Politeness Strategy of Japanese Hotel Staff in Bali
This research is about Japanese politeness strategies. It aimed at determining the strategy of politeness in Japanese hotel staff in Bali when providing services to Japanese guests. The data was collected from conversations between Japanese guests and hotel staff were obtained by recording. The total number of participants were 32 participants, 15 person of hotel staff and 17 japanese guests. The result of data analysis founded the hotel staff implemented the negative and positive politeness strategies. The negative politeness strategies can be seen from (1) formal utterance in the form of keigo, (2) utterance that does not contain coercion (giving choices). Positive politeness strategies can be seen from (1) utterance that contains attention, offers of assistance, sympathy for the needs of guests, (2) utterance that uses a variety of futsugo (daily language). This futsugo speech founded in conversations at the occupancy stage, especially in the speech handling guest complaints. While at the arrival, familiarisation and departure stages, there were no varieties of futsugo. This can be seen from all conversations where negative politeness strategies and positive politeness strategies applied in one dialogue, so that the appearance of futsugo's utterance was still considered acceptable or does not threaten guests' faces.
Asociation For Overseas Technical Scholarship.(1994). Shin Nihongo No Kiso. Japan: 3A Corporation.
Brown, P.& Levinson, S.(1978). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press
Blue, G.M & Harun, M. (2003) ‘ Hopitality language As A Profesional Skill. English for Special Purpose’ (22). pp.73-91.www.elsevier.com/locate/esp.
Bagyono.(2012). Teori dan Praktek Hotel Front Office. Bandung: Alfabeta.
Creswell, J.W.2013. Research Design (Pendekatan Kualitatif, Kuantitatif dan Mixed) Revised edition.Yogyakarta: Pustaka Pelajar
Ide, S.(1982). Japanese Sociolinguistic: Politeness and Women’s language. Lingua 57 (2/54). Tokyo: North-Holland Publishing, pp. 366-377.
Kaneko, H. (2014). Nihongo Keigo Toreeninggu. Tokyo : PT Ask.in Japanese.
Kikuchi, Y. (1996). Keigo Nyuumon. Tokyo : Maruzen.
Kabaya, H. (2009). Keigo Hyougen. Tokyo : Taishukan.
Kristianto,Y.(2017). Hospitality Language in Tourism Field:Facework.e-Journal of Linguistics. ojs.unud.ac.id .[S.1],v11,n.1, pp. 11-29. doi:https: //doi.org /10.24843/ eJL.2017.v11.i01.p02
Kristianto.F. (2018). “ Pengeluaran Wisman China Ternyata Masih Kalah dari Turis Asing Lainnya ” ,Bisnis.com, Denpasar, 22 Oktober 2018. Available at: https://bali.bisnis.com/read/20181022/538/851855/pengeluaran-wisman-china-ternyata-masih-kalah-dari-turis--asing-lainnya (accessed: 15 June 2019).
Kasavana.M. Richard.M.(1993). Set Up My Hotel. Available at: https://setupmyhotel.com/train-my-hotel-staff/front-office-training/131-the-guest-cycle-in-hotel.html (accessed: 02 August 2020)
Merlyana, D. (2019). Kesantunan Berbahasa Jepang Caregiver Indonesia terhadap Lansia di Jepang (Doctoral Dissertation ). Denpasar: Universitas Udayana
Merlyana,D. (2019). Shift of Politeness Strategy made by The Indonesian Caregivers in Japan. International Journal of Linguistics, Literature and Translation (2). pp.245-255. doi: 10.32996 / ijllt.2019.2.1.30.
Takiura, M. (2008) Poraitonesu Nyuumon. Tokyo : Kenkyusha
Usami, M. (2002) Discourse Politeness in Japanese Conversation : Some Implications for a Universal Theory of Politeness. Tokyo : Hitsushi Shobo
Copyright (c) 2021 Indah Kusumarini, I Wayan Simpen, Made Budiarsa, I Ketut Darma Laksana
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright is a property right, which exists to protect the expression of ideas and the use of works by authors and publishers of various types of works, including literary (e.g. books, newspapers, magazines and journals), artistic works (including photographs, paintings, sculptures, diagrams), musical works, sound recordings, films and broadcasts.
Copyright is one of several intellectual property (IP) rights that exist, including, amongst others, trademarks, patents and designs. Intellectual property is a fundamental right, as set out in the Charter of Fundamental Rights of the EU (Article 17(2)).
Like with other types of property, copyright can be sold, purchased, licensed, transferred, or violated. However, owning a copyright protected work, such as a book for example, has to be distinguished from ownership of the copyright: buying the book does not mean that you then own the copyright in the book.
In this journal, the author(s) has/have got the copyright. The author(s) may share their works by reffering to this journal. If the author(s) do/ does not reffer to this journal then the author(s) is/are viewed as plagiator.