Representation of Balinese Exoticism
Analysis of Inter-ethnic Relations Novels in Pre-independence Period
Keywords:
Representation, Exoticism, Bali, Interethnic Relations, Indonesian novelsAbstract
This article discusses the representation of Bali in inter-ethnic relations novels by Indonesian authors published in the pre-independence period. The main question in this article is how is the representation of Bali in the inter-ethnic relations novels in the pre-independence period, and what is the historical, social context behind the representation? To answer the questions, a study was conducted on four Indonesian novels in the pre-independence period, namely Kintamani (1932) authored by Imam Soepardi, Lejak (1935) authored by Soe Lie Piet, I Swasta Setahun di Bedahulu (1938) authored by Anak Agung Pandji Tisna, and Djangir Bali (1942) authored by Nur Sultan Iskandar. The analysis was carried out using Stuart Hall's representation theory with Michel Foucault's discourse and descriptive-analytical methods. The research results show that novels on interethnic relations in the pre-independence period tend to represent Bali exotically. Such a representation places these novels to reinforce the dominant discourse on Balinese exoticism in the colonial era.
References
Alireza, Anushiravani and Abolfazi Khademi. (2015). “Representation of Islam in Post 9/11 English Novels”. Research Journal of Language, Literature and Humanities, Vol. 2(8), 1—13, Agustus.
Abrams, M.H. (1981). A Glossary of Literary Terms. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Budianta, Melani. (2003). “Sastra dan Interaksi Lintas Budaya” (ed. Abdul Rozak Zaidan dan Dendy Sugono). Adakah Bangsa dalam Sastra. (p.128—148). Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.
Couteau, Jean. (2011). “Representasi tentang Indonesia dan Bali pada Seni Lukis Barat”. (ed. I Nyoman Darma Putra dan I Gde Pitana). Bali dalam Proses Pembentukan Karakter Bangsa (p.101—122). Denpasar: Pustaka Larasan in collaboration with Kementerian Pariwisata dan Ekonomi Kreatif Republik Indonesia.
Darma Putra, I Nyoman. (2016). “Figur dalam Karpet: Refleksi Etnisitas dan Nasionalisme dalam Teks Sastrawan Bali Abad ke-20”. Makalah dan Prosiding Seminar Nasional Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya IV. (ed. I Nyoman Sudiana, et.al.). Singaraja: Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Pendidikan Ganesha.
Hall, Stuart. (1997). "The Work of Representation" Dalam Representation: Cultural Representations and Signifying Practice (ed. Stuart Hall). London: SAGE Publication.
Hellwig, Tineke. (2003). In The Shadow of Change: Citra Perempuan dalam Sastra Indonesia. (Translated by Rika Iffati Farikha from In The Shadow of Change: Images of Women in Indonesian Literature). Jakarta: Desantara.
Iskandar, Nur St. (2000). Jangir Bali. Jakarta: Balai Pustaka.
Kompas. (2008). “Kesusastraan: Etnografi Kritik terhadap Kebudayaan”. Accessed on March 23, 2020 at https://nasional.kompas.com/read/2008/05/12/10332010/kesusastraan.etnografi.kritik.terhadap.kebudayaan
Noviani, Ratna. (2020). “Politik Representasi di Era Serbamedia”. Wening Udasmoro (eds). Gerak Kuasa Politik Wacana, Identitas, dan Ruang/Waktu dalam Bingkai Kajian Budya dan Media. (p.59—84). Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia.
Pandji Tisna, A.A. (1996). I Swasta Setahun di Bedahulu. Jakarta: Balai Pustaka.
Picard, Michel. (2020). Kebalian Konstruksi Dialogis Identitas Bali (Translated by Feybe Mokoginta from Kebalian: La construction dialogiquie de l’identité balinaise). Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia.
Piet, Soe Lie. (1935). Lejak: Satoe Roman Koeno dari Poelo Bali. Soerabaja: Tjerita Roman.
Salam, Aprinus. (2011). “Beberapa Catatan Tentang Sastra (Indonesia) dalam Perspektif Interkulturalisme”. (ed. Aprinus Salam, et. al.) Jejak Sastra & Budaya Prosiding International Conference to honour 70 years Prof. Dr. Siti Chamamah Soeratno. Yogyakarta: Elmatera.
Satrya HD, Dharma. (2018). “Feudalism versus Capitalism: The Changing Representation of Lombok in Nadira Khalid’s Novel Ketika Cinta Tak Mau Pergi. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 24 (4): 115—127. http://dx.doi.org/10.17576/3L-2018-2404-09
Setyautama, Sam. (2008). Tokoh-tokoh Etnis Tionghoa di Indonesia. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia.
Suwondo, Tirto, dkk. (2004). Antologi Biografi Pengarang Sastra Jawa Modern. Yogyakarta: Departemen Pendidikan Nasional Pusat Bahasa, Balai Bahasa Yogyakarta.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2021 I Made Sujaya, I Nyoman Suarka, I Ketut Sudewa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright is a property right, which exists to protect the expression of ideas and the use of works by authors and publishers of various types of works, including literary (e.g. books, newspapers, magazines and journals), artistic works (including photographs, paintings, sculptures, diagrams), musical works, sound recordings, films and broadcasts.
Copyright is one of several intellectual property (IP) rights that exist, including, amongst others, trademarks, patents and designs. Intellectual property is a fundamental right, as set out in the Charter of Fundamental Rights of the EU (Article 17(2)).
Like with other types of property, copyright can be sold, purchased, licensed, transferred, or violated. However, owning a copyright protected work, such as a book for example, has to be distinguished from ownership of the copyright: buying the book does not mean that you then own the copyright in the book.
In this journal, the author(s) has/have got the copyright. The author(s) may share their works by reffering to this journal. If the author(s) do/ does not reffer to this journal then the author(s) is/are viewed as plagiator.