Interpretation of Taboos in Giving Gifts to Chinese People

Semiotics Perspective

  • Liu Dan Dan Zhengzhou University China
  • Elvira Septevany Politeknik Negeri Bali
Keywords: Taboo, Signifier, Signified, Semiotics, Chinese People

Abstract

Folk cultural activities are symbolic acts. Every activity, every instrument, every ritual, has a series of language symbols. Physical symbols, and even totem symbols, are programmed according to specific themes. The current research aims at describing the phenomena of taboos in giving a gift to Chinese people. Using the Semiotic methodology, it examined the association between signs and their roles in how Chinese people create meanings daily that related to taboos. The result shows that Wall clocks, Chrysanthemum flowers, fans & Umbrellas, Pears, Green hats, Glasses refer to the taboo gifts. It seems extremely irrelevant between signifier and signified. Moreover, this phenomenon reflects the arbitrariness and linearity of the signs, and depends on the uniqueness of the Chinese language system and history,  as well as the collective memory of Chinese people.

References

Alan, B. (2019). Re-discovery of the Self through Personal Experience Methods: A Narrative Self-Study. Eğitimde Nitel Araştırmalar Dergisi, 7(2), 470-494.
Allan, K. (2019). Taboo words and language: an overview. InThe Oxford Handbook of Taboo Words and Language, edited by Keith Allan, 1-27.
Bracken, H. M. (2019). Mind and language: essays on Descartes and Chomsky (Vol. 14). Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
Coelho, M. P. (2019). Ferdinand de Saussure: entre a língua e as línguas.
Cruse, A. (2011). Meaning in language: An introduction to semantics and pragmatics.
Culler, J. D. (1986). Ferdinand de Saussure. Cornell University Press.
de Saussure, F. (2004). Escritos de lingüística geral. Editora Cultrix.
Ferdinand de Saussure.2011.Course in General Linguistics.Columbia University Press
Gahrn-Andersen, R. (2019). But language too is material!. Phenomenology and the cognitive sciences, 18(1), 169-183.
Godino, J. D. (2019). Perspective of the statistical education research based on the onto-semiotic approach.
Goldgaber, D. (2019). Derrida. The Routledge handbook of translation and philosophy, pp. loc.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/culture
Keane, W. (2003). Semiotics and the social analysis of material things. Language & Communication, 23(3-4), 409-425.
Knight, C. R., & Reed, I. A. (2019). Meaning and modularity: The multivalence of “Mechanism” in sociological explanation. Sociological Theory, 37(3), 234-256.
Latupeirissa, D. S. (2016). How To Map The Meaning Of “See” in Kupang Malay. Journal of Language and Culture, 6(1), 1-8.
Lloyd, H. A. (2020). How To Do Things With Signs: Semiotics in Legal Theory, Practice, and Education. Practice, and Education (January 8, 2020).
Lomas, T. (2019). Positive Semiotics. Review of General Psychology, 23(3), 359-370.
Magariños de Morentín, J. (2008). La semiótica de los bordes. Retrieved from:
Makkai, A. (Ed.). (2019). Toward a Theory of Context in Linguistics and Literature: Proceedings of a Conference of the Kelemen Mikes Hungarian Cultural Society, Maastricht, September 21–25, 1971 (Vol. 18). Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
Meier-Oeser, S. (2019). 8 Meaning in pre-19th century thought. Semantics-Foundations, History and Methods, 182.
Merrell, F. (2005). Charles Sanders Peirce’s concept of the sign. In The Routledge companion to semiotics and linguistics (pp. 44-55). Routledge.
Mikhaeil, C. A., & Baskerville, R. L. (2019). Using semiotics to analyze representational complexity in social media. Information and Organization, 29(4), 100271.
Modern Chinese Dictionary 6th edition.2012. The Commercial Press
Roth, W. M. (2019). From Meaning to Sense-Giving Fields. In Transactional Psychology of Education (pp. 133-160). Springer, Cham.
Ruan, J. (2019). Motivations for ritual performance in bribery: Ethnographic case studies of the use of guanxi to gain school places in China. Current Sociology, 0011392119892676.
Safar, J. (2019). Translanguaging in Yucatec Maya signing communities. Applied Linguistics Review, 10(1), 31-53.
Smith, C. J. (2019). China in the Post-utopian Age. Routledge.
Weeks, K. P., & Schaffert, C. (2019). Generational differences in definitions of meaningful work: A mixed methods study. Journal of Business Ethics, 156(4), 1045-1061.
www.baidubaike.com语言禁忌-百度百科 .
Yang, Y. (2019, July). On Deconstruction of Linguistic Signs in Rhetorical Activities—Taking Advertising Slogan as an Example. In 2019 International Conference on Contemporary Education and Society Development (ICCESD 2019). Atlantis Press.
Zhao, X. (2019). Towards a general theory of social culture: a review of Yiheng Zhao’s Semiotics: Principles & Problems Semiotics: principles & problems , Yiheng Zhao, Nanjing University Press, January 2016, ISBN: 978-7-305-16051-6.
Zhu, Yongping. 语言禁忌-简书 2017-07-03
Published
2020-06-10
How to Cite
Dan, L. D., & Septevany, E. (2020). Interpretation of Taboos in Giving Gifts to Chinese People. The International Journal of Social Sciences World (TIJOSSW), 2(01), 75-84. Retrieved from https://www.growingscholar.org/journal/index.php/TIJOSSW/article/view/29
Section
Articles